Легендарное полотно Гая Ричи, жанра криминальная комедия, по накалу юмора и крутых сюжетных виражей напоминает такой шедевр как Большой куш (2000) в переводе Гоблина.
Группа молодых парней промышляющие понемногу криминалом и мелким мошенничеством, решает сыграть по-крупному – посадить одного из них умелого картежника, за покерный стол и попытать счастья. У парней неплохие шансы, ибо один Эдди, который и будет играть на деньги всей компании имеет определенно дар, и неплохое умение в покере.
Но на деле всё оборачивается плохо для парней, и мало того, что Эдди просрал все сбережения своих товарищей, он ещё умудрился влезть в долги потянув за собою не в чем не повинных товарищей. И у парней начинается дикая горячка, ибо задолжать таким людям как Гарри по кличке Топор – равносильно смерти. Совершенно отмороженный бандитских авторитет известен тем, что не щадит своих должников, если нужно отрезает пальцы, в крайнем случае убивает.
Как раз в разгаре поиска средств, чтобы погасить огромную сумму долга, парни случайно узнают, что их соседи хотят кинуть одних очень состоятельных барыг, которые успешно торгуют травой, и неплохо на этом преуспели. Парни решают подождать пока те принесут добычу к себе в квартирку, а там они и выпрыгнут как черт из табакерки.
Карты, деньги, два ствола (1998) онлайн перевод Гоблина в хорошем качестве HD 720
Офигенный фильм ! Перевод и озвучка — божественно !
Гай Ричи чего-либо не снимал все ох…. Ренительно
Это прото шедевр! Sмотрю раз пятый!
Фильм просто ахуенный
Сделано грамотно чётко
Дмитрий здоровье и долголетия тебе
Радуй побольше своим творчеством
И самое главное что хотел бы тебе пожелать
это никогда не общаться с долбоебами
Не трать на них свое время
Уделяй больше времени на тех кому не безразлично твое творчество
Спасибо тебе
а закадровый голос случаем не «Кирпич» из «Большой Куш»
Он же бармен в баре отца
Ага
Просто четко
заплатил бы денег чтоб забыть фильм! и посмотреть заново!!!
Правильный перевод и озвучка от Дмитрия Пучкова, и шедевр от Гая Ритча
Слушай, переведи, пожалуйста, в своей манере и фильм «Джельтемены». Я с него в кинохе приахуел (дважды))), но с твоей подачи это будет божественно!)))
Ружья же не выбросили?
Неизвестно, в этом то и юмор.
Карты, деньги, два ствола. Большой куш. Джентльмены
Гай Ричи о*уетительный режиссёр , респект и уважение навсегда !
Достоен уважения всего мира.
смотрел много раз. Можно смотреть вечно…
Шедевр,как кино,так и перевод.
Шедеврально!
Исход фильма говорит о том что отцы не несут ответственности за грехи детей
Уважаемый Дмитрий! А будет ли Рок-н-рольщик в вашем переводе?
Уже есть https://goblins-film.top/trillery-goblin/rok-n-rolshchik-2008-goblin/